Tag Archives: Real Academia Española

The year of the Spanish language and the RAE (Royal Spanish Academy)

Standard

This year will be the tricentenary of the Real Academia Española – RAE (Royal Spanish Academy), since its foundation in 1713.  There will be a commemorative presentation which will include paintings, portraits, engraved pieces, valuable bibliography, furniture, graphic documentaries, newspapers and other objects, in order to get a better understanding of our history and the icons of our language, its speakers, the Academy and the citizens in every historic moment.

This presentation is targetted to public of all-ages and conditions, since the history of the language and the RAE’s is also its speakers’ history.

Read the original text in Spanish here: El año de la lengua española y de la RAE (retrieved January 22, 2013 from http://www.revistadearte.com).

What are “estadounidismos”?

Standard

The Royal Spanish Academy (RAE – Real Academia de la Lengua Española) has admitted the inclusion of “estadounidismos” for the next edition of its dictionary.  The “estadounidismos” are the words or uses that are characteristic of the Spanish spoken in the United Stated of America (according to the DRAE – Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española). Some of these new words include the following: “email”, “hispanounidense”, “paralegal” (asistente de abogados), “van” (microbús), “aplicar” (from apply, which means solicitar); “departamento” (of a Ministry, not only in the sense of an apartment), “parada” (from parade, which means desfile); or “elegible” (from eligible, which means beneficiario).

According to Gerardo Piña-Rosales, president of the North American Academy of the Spanish Language (ANLE – Academia Norteamericana de la Lengua Española ), the inclusion of those terms by the RAE shows the growing influx of the Spanish language in the United States.  However, it is necessary to distinguish the “estadounidismos” from the “spanglish”. The first implies the use of some words admitted by the RAE, while the latter involves the mix of both languages: Spanish and English.

You can find the whole article for your Spanish practice here:  “Los ‘estadounidismos’ entran en el diccionario de la RAE”, by Eva Sáiz. El País (October 15th, 2012).